Tabella dei grandi tafsir

I grandi tafsir — panorama ampliato

Sunniti, sciiti, ibâḍiti, muʿtaziliti e sufi — versione corretta, completata e verificata (2026)

Versione ampliata della tabella «Tabella dei diversi tafsir»: le voci sunnite sono state verificate e corrette ed è stata aggiunta l’antica scuola filologica (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb); le sezioni sciita e sufi sono state arricchite; sono state create sezioni ibâḍita e muʿtazilita, oltre a complementi zayditi/ismailiti. Le date di morte sono indicate in egira/gregoriano (per i moderni: nascita–morte); il genere figura nella 4ª colonna; le incertezze reali sono segnalate con «(da verificare)». Le correzioni e le precisazioni sono elencate in fondo al documento.

Data (morte)Titolo (arabo)AutoreGenereCaratteristiche
I. Tafsir sunniti
Antica scuola filologica (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb al-Qurʾân)
m.207/822معاني القرآنالفرّاء (يحيى بن زياد)Maʿânî (Kûfa)Il più antico commento filologico kufita conservato; grammatica, dialetti e varianti di lettura.
m.209/824مجاز القرآنأبو عبيدة معمر بن المثنىMajâz / lessicoPrima opera conservata sullo stile e sul linguaggio del Corano; fonda lo studio del majâz. (data 209-213, da verificare)
m.215/830معاني القرآنالأخفش الأوسط (سعيد بن مسعدة)Maʿânî (Baṣra)Allievo di Sîbawayh; corrispettivo baṣrita dei Maʿânî di al-Farrâʾ. (215 o 221, da verificare)
m.311/923معاني القرآن وإعرابهالزجّاجMaʿânî wa iʿrâbSintesi che collega senso e analisi grammaticale; più attento al senso coranico dei suoi predecessori.
m.338/950إعراب القرآنالنحّاسIʿrâb al-QurʾânLa più antica opera sistematica di analisi grammaticale (iʿrâb) del Corano conservata (ha anche un Maʿânî).
Esegesi classica
m.150/767تفسير مقاتل بن سليمانمقاتل بن سليمانbi-l-maʾthûrIl più antico tafsir completo conservato; versetto per versetto, ricco di isrâʾîliyyât.
m.211/827تفسير عبد الرزّاقعبد الرزّاق الصنعانيbi-l-maʾthûrRaccolta molto antica trasmessa per catene; fonte primaria delle tradizioni delle prime generazioni.
m.310/923جامع البيان عن تأويل آي القرآنالطبريbi-l-maʾthûr≈ 28 volumi; cita e valuta le catene; prima grande esegesi continua conservata.
m.327/938تفسير ابن أبي حاتمابن أبي حاتم الرازيbi-l-maʾthûrQuasi esclusivamente narrazioni risalenti; una delle fonti di Ibn Kathîr.
m.370/981أحكام القرآنالجصّاصaḥkâm (hanafita)Versetti di portata giuridica secondo la scuola hanafita; uno dei primi grandi tafsir giuridici.
m.373/983بحر العلومأبو الليث السمرقنديbi-l-maʾthûrAntico tafsir hanafita che unisce tradizione trasmessa e analisi (data talvolta 375 H).
m.427/1035الكشف والبيانالثعلبيbi-l-maʾthûrRicco di isrâʾîliyyât e varianti; orientamento shâfiʿita; modello di al-Baghawî.
m.450/1058النكت والعيونالماورديconciso (shâfiʿita)Presenta i pareri in modo conciso e ordinato; prospettiva shâfiʿita e filologica.
m.468/1076الوجيزالواحديcompendioCompendio accessibile (modello dei Jalâlayn); l’autore ha anche al-Wasîṭ e al-Basîṭ.
m.489/1096تفسير القرآن (تفسير السمعاني)أبو المظفر السمعانيbi-l-maʾthûr (shâfiʿita)Grande muftî del Khurâsân; tafsir conciso fondato sulla tradizione, alternativa sunnita al Kashshâf.
m.516/1122معالم التنزيلالبغويbi-l-maʾthûrCompendia ed espurga Thaʿlabî (meno isrâʾîliyyât); molto diffuso.
m.538/1144الكشّاف عن حقائق التنزيلالزمخشريlinguisticoVertice dell’analisi grammaticale e retorica; veicola la teologia muʿtazilita.
m.541/1147المحرّر الوجيزابن عطيةlinguisticoEsegesi andalusa mâlikita-ašʿarita, selettiva e critica; molto utilizzata da Qurṭubî.
m.543/1148أحكام القرآنابن العربي (القاضي أبو بكر)aḥkâm (mâlikita)Versetti di portata giuridica secondo la scuola mâlikita, ad opera del grande qâḍî di Siviglia.
m.597/1201زاد المسير في علم التفسيرابن الجوزيbi-l-maʾthûrRaccoglie in modo ordinato i pareri dei Salaf; tafsir hanbalita sintetico e maneggevole.
m.606/1210مفاتيح الغيب (التفسير الكبير)فخر الدين الرازيbi-l-raʾy≈ 32 volumi; tafsir «tramite la ragione»: teologia ašʿarita, filosofia, scienze.
m.671/1273الجامع لأحكام القرآنالقرطبيaḥkâm (mâlikita)Incentrato sulle statuizioni giuridiche ma abbraccia hadith, lingua e racconti; riferimento mâlikita.
m.685/1292أنوار التنزيل وأسرار التأويلالبيضاويmistoCondensa e «sunnizza» il Kashshâf (senza il muʿtazilismo); manuale d’insegnamento classico. (685 o 691)
m.710/1310مدارك التنزيل وحقائق التأويلالنسفيmisto (hanafita-mâturîdita)Compendio chiaro (Zamakhsharî + Bayḍâwî, senza muʿtazilismo); tra i più insegnati.
m.741/1340لباب التأويل في معاني التنزيلالخازنbi-l-maʾthûrRiassunto molto popolare dei Maʿâlim al-tanzîl di al-Baghawî; ricco di racconti.
m.741/1340التسهيل لعلوم التنزيلابن جزي الكلبي الغرناطيconciso (mâlikita)Tafsir granadino sintetico e accessibile, condensato delle scienze coraniche; molto diffuso nel Maghreb.
m.745/1344البحر المحيطأبو حيان الأندلسيlinguisticoGrande commento linguistico (grammatica, lessico, letture), ad opera del primo grammatico del suo tempo.
m.756/1355الدرّ المصونالسمين الحلبيlinguisticoAnalisi grammaticale e di iʿrâb (≈ 11 voll.); prosegue il Baḥr al-muḥîṭ del suo maestro Abû Ḥayyân.
m.774/1373تفسير القرآن العظيمابن كثيرbi-l-maʾthûrRiferimento del tafsir tramite la tradizione: Corano tramite il Corano, hadith, Salaf, critica delle catene.
m.864/1459تفسير الجلالين (1ª metà)جلال الدين المحلّيcompendio concisoIniziò i Jalâlayn (da al-Kahf alla fine, più al-Fâtiḥa); morto prima del completamento.
m.875/1471الجواهر الحسان في تفسير القرآنالثعالبي (عبد الرحمن)bi-l-maʾthûr (mâlikita)Compendio arricchito del tafsir di Ibn ʿAṭiyya; riferimento maghrebino (autore ašʿarita, sensibilità sufi).
dopo 880/dopo 1475اللباب في علوم الكتابابن عادل الدمشقيenciclopedia (hanbalita)Vasta compilazione (~20 voll.) che fonde soprattutto Râzî e Abû Ḥayyân. (data esatta da verificare)
m.885/1480نظم الدرر في تناسب الآيات والسورالبقاعيmunâsabâtRiferimento sulla coerenza interna del Corano: legami tra versetti e tra sure.
m.911/1505تفسير الجلالين (completato)جلال الدين السيوطيcompendio concisoCompletò l’opera del suo maestro al-Maḥallî; tafsir di grande concisione, molto popolare.
m.911/1505الدرّ المنثور في التفسير بالمأثورالسيوطيbi-l-maʾthûrEnciclopedico, interamente costituito da narrazioni trasmesse (spesso contraddittorie, senza vaglio).
m.977/1570السراج المنيرالخطيب الشربينيbi-l-maʾthûr (shâfiʿita)Tafsir ottomano chiaro e didattico, a dominante giuridica shâfiʿita e linguistica.
m.982/1574إرشاد العقل السليمأبو السعود العماديlinguistico / retoricoTafsir ottomano rinomato per la sua eloquenza e l’iʿjâz; discendenza Zamakhsharî–Bayḍâwî.
m.1250/1834فتح القديرالشوكانيmisto (riwâya + dirâya)Coniuga tradizione trasmessa (riwâya) e analisi critica (dirâya); corrente tradizionista.
m.1270/1854روح المعانيالألوسيenciclopedico (+ ishârî)Summa che sintetizza tradizione, lingua, teologia e tocchi sufi; prefigura il tafsir scientifico.
Epoca moderna e contemporanea
1849–1935تفسير المنارمحمد عبده / رشيد رضاriformista (iṣlâḥ)Nato dai corsi di ʿAbduh, proseguito da Rashîd Riḍâ; riformista, sociale, razionalista (incompiuto).
1866–1914محاسن التأويلالقاسمي (محمد جمال الدين)riformista (salafî)Enciclopedia esegetica moderna che sintetizza le fonti antiche; vicina allo spirito del Manâr.
1862–1940الجواهر في تفسير القرآنطنطاوي جوهري«scientifico»Accosta le scienze moderne ai versetti; pioniere dell’esegesi scientifica.
1889–1940مجالس التذكيرعبد الحميد ابن باديسriformistaEsegesi riformista algerina (rivista al-Shihâb); rinnovamento e nazionalismo culturale.
1883–1952تفسير المراغيأحمد مصطفى المراغيdivulgazione (azharî)Riformulazione accessibile (~8 voll.) in una lingua contemporanea; erede pedagogico di ʿAbduh.
1878–1954المصحف المفسَّرمحمد فريد وجديdivulgazioneTafsir di ampia divulgazione che accompagna il muṣḥaf.
1889–1957تيسير الكريم الرحمنالسعديsalafî concisoTafsir conciso e chiaro nella comprensione dei Salaf; molto diffuso.
1906–1966في ظلال القرآنسيد قطبletterario / impegnatoEsegesi al tempo stesso letteraria e impegnata, redatta in gran parte in prigione; molto influente.
1879–1973التحرير والتنويرابن عاشورlinguistico / maqâṣidEsegesi tunisina attenta alla retorica araba e ai maqâṣid; ≈ 50 anni di lavoro.
1907–1973أضواء البيانالشنقيطيCorano tramite il CoranoMetodo del tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân; completato dal suo allievo ʿAṭiyya M. Sâlim.
1903–1979تفهيم القرآنالمودوديriformista (urdu)Traduzione-commento in urdu orientata verso il pensiero sociale e politico islamico.
1888–1984التفسير الحديثمحمد عزّة دروزةordine di rivelazioneParticolarità: commenta le sure nell’ordine cronologico di rivelazione, non in quello del muṣḥaf.
1935–1989الأساس في التفسيرسعيد حوّىtematico (riformista)Lettura per «unità» tematiche di ciascuna sura, nel solco di Sayyid Quṭb.
1913–1998التفسير البياني للقرآن الكريمعائشة عبد الرحمن (بنت الشاطئ)letterario (bayânî)Approccio letterario e tematico delle sure meccane.
1911–1998خواطر الشعراويمحمد متولي الشعراويorale / divulgazione«Riflessioni» orali trascritte da un’équipe; immensa popolarità mediatica.
1932–2015التفسير المنير في العقيدة والشريعة والمنهجوهبة الزحيليgiuridico contemporaneoGrande tafsir moderno (30 voll.) che articola credenza, diritto (fiqh) e metodo; molto utilizzato.
II. Tafsir sciiti (imamiti, zayditi, ismailiti)
Imamiti (duodecimani) — antichi, riwâʾî
ca. 307/919 (o 329)تفسير القميعلي بن إبراهيم القميriwâʾîIl più antico tafsir imamita trasmesso; interpretazioni attribuite agli Imam. Data incerta.
ca. 320/932تفسير العياشيمحمد بن مسعود العياشيriwâʾîAntico; il testo conservato si arresta alla sura 18 (catene sfrondate dai copisti).
ca. 310/922 (da verificare)تفسير فرات الكوفيفرات بن إبراهيم الكوفيriwâʾî≈ 775 hadith, incentrato sulle virtù degli Ahl al-Bayt; biografia mal documentata.
Imamiti — classici (balâghî, ʿaqlî, linguistico)
406/1015تلخيص البيان في مجازات القرآنالشريف الرضيbalâghî (retorica)Il più antico tafsir dedicato al linguaggio figurato (majâz) del Corano, ad opera del compilatore del Nahj al-Balâgha.
460/1067التبيان في تفسير القرآنالشيخ الطوسيʿaqlî / linguisticoPrimo tafsir imamita completo; svolta razionale (grammatica, teologia, letture, confronto dei pareri).
548/1154مجمع البيان لعلوم القرآنالطبرسيʿaqlî / linguisticoRiferimento imamita; rigore linguistico, struttura chiara, tono moderato; nel solco di al-Ṭûsî.
ca. 552/1157روض الجنان وروح الجنانأبو الفتوح الرازيpersianoPrimo tafsir imamita completo in persiano (≈ 20 voll.). Morte 552 o 556 H.
Imamiti — safavidi e moderni (ritorno al riwâʾî)
1091/1680الصافي (e il compendio الأصفى)الفيض الكاشانيriwâʾî + spiritualeApproccio tradizionale venato di spiritualità (scuola di Isfahan); al-Aṣfâ ne è la versione breve.
1107/1696البرهان في تفسير القرآنالسيد هاشم البحرانيriwâʾî≈ 10 voll. interamente fondati sugli hadith sciiti che collegano versetti e virtù degli Imam.
1112/1700نور الثقلينالحويزيriwâʾîCompilazione sistematica delle tradizioni degli Ahl al-Bayt, versetto per versetto, senza ampio commento.
1125/1713كنز الدقائق وبحر الغرائبالقمي المشهديriwâʾîVasto tafsir (~14 voll.) fondato sugli hadith degli Imam; fonte primaria della scuola akhbârita.
1242/1827الجوهر الثمين (e تفسير شبّر)السيد عبد الله شبّرriwâʾî«Il secondo Majlisî»; un grande tafsir (6 voll.) e un compendio in 1 vol. molto diffuso.
Imamiti — contemporanei
1352/1933آلاء الرحمن في تفسير القرآنمحمد جواد البلاغيapologetico / comparatoTafsir incompiuto, rinomato per la sua confutazione delle obiezioni orientaliste e cristiane.
1402/1981الميزان في تفسير القرآنالعلامة الطباطبائيfilosoficoOpera maggiore del XX sec. (27 voll.); metodo tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân; dimensioni filosofica e sociale.
1413/1992البيان في تفسير القرآنأبو القاسم الخوئيʿulûm al-QurʾânDedicato soprattutto alle scienze del Corano (iʿjâz, integrità del testo, qirâʾât); tafsir della sola Fâtiḥa.
1400/1979الكاشف (e المبين)محمد جواد مغنيةriformista / socialeStudioso libanese; prosa accessibile, orientamento sociale, attenzione al lettore moderno.
2010/1431من وحي القرآنمحمد حسين فضل اللهcontestuale / impegnatoStudioso libanese (≈ 24 voll.); approccio letterario e impegnato, lettura relativamente aperta.
vivente (nato 1945)من هدى القرآنمحمد تقي المدرّسيeducativo / socialeTafsir in 18 voll. che collega il testo alla realtà; marjaʿ iracheno-iraniano influente.
vivente (nato 1927)الأمثل (ar.) / تفسير نمونه (fa.)ناصر مكارم الشيرازيdidatticoTafsir collettivo (27 voll.) sotto la sua direzione; Nemûneh = originale persiano, al-Amthal = versione araba.
Zayditi
298/911تفسير القرآن (+ معاني القرآن)الإمام الهادي إلى الحق يحيى بن الحسينmuʿtazilita-zayditaFondatore dell’imamato zaydita dello Yemen; esegesi dispersa, base della scuola hâdawita.
310/922تفسير القرآن (الشرح والبيان)المرتضى محمد بن يحيىmuʿtazilita-zayditaFiglio primogenito di al-Hâdî e imâm zaydita; tafsir in nove volumi.
494/1101التهذيب في التفسيرالحاكم الجشميmuʿtazilita-zayditaTafsir razionalista muʿtazilita (9 voll., soprattutto manoscritto); fonte primaria e maestro di Zamakhsharî.
832/1429الثمرات اليانعة والأحكام الواضحةيوسف بن أحمد الثلائيâyât al-aḥkâm (zaydita)Tafsir giuridico (versetti di diritto) in più volumi; autore zaydita del nord dello Yemen.
877/1472شافي العليل شرح الخمسمائة آيةابن القاسم النجريâyât al-aḥkâm (zaydita)Commento dei «cinquecento versetti di diritto» ad opera di un erudito poliedrico zaydita dello Yemen.
Ismailita (a titolo indicativo)
363/974تأويل الدعائمالقاضي النعمانbâṭinî (taʾwîl)Non un tafsir versetto per versetto, ma l’ermeneutica allegorica (taʾwîl) ismailita fatimide.
III. Tafsir ibâḍiti
III sec. H / IX sec.تفسير كتاب الله العزيزهود بن مُحكَّم الهوّاريriwâʾî (ibâḍita)Uno dei più antichi tafsir ibâḍiti pervenuti; compendio del tafsir di Yaḥyâ b. Sallâm, con posizioni ibâḍite. Autore berbero del Maghreb.
570/1175تفسير القرآن (in gran parte perduto)أبو يعقوب الوارجلانيʿaqlî (ibâḍita)Vasto tafsir attribuito dalle fonti ibâḍite al rinnovatore del Musnad al-Rabîʿ; testo oggi essenzialmente perduto.
1207/1792التفسير الميسّر للقرآن الكريمسعيد بن أحمد الكندي النَّزويriwâʾî (ibâḍita)Presentato come il primo tafsir completo di uno studioso omanita (3 voll.). Appartenenza ibâḍita molto probabile (da confermare).
1332/1914هِمْيان الزاد إلى دار المعادمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlî (ibâḍita)Grande summa esegetica (~14 voll.) del capofila dell’ibâḍismo maghrebino moderno (Mzab, Algeria).
1332/1914تيسير التفسيرمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlî (ibâḍita)Tafsir completo dello stesso autore, compendio sintetico delle sue opere; edito dal ministero del Patrimonio dell’Oman.
IV. Tafsir muʿtaziliti
~200/816 (da verificare)تفسير القرآنأبو بكر الأصمّ (عبد الرحمن بن كيسان)kalâm (antico)Uno dei più antichi tafsir muʿtaziliti; PERDUTO, ricostruito a partire da citazioni (data 200/201 o 279, controversa).
303/915تفسير القرآنأبو علي الجبّائيkalâm (scuola di Baṣra)Opera immensa del capo della scuola di Baṣra; PERDUTA, ricostruita da D. Gimaret (1994) a partire dai citatori.
319/931التفسير (تفسير الكعبي)أبو القاسم البلخي الكعبيkalâm (scuola di Baghdad)Tafsir (~12 voll.) del capo della scuola di Baghdad; PERDUTO, frammenti raccolti nella Mawsûʿat tafâsîr al-muʿtazila.
322/934جامع التأويل لمحكم التنزيلأبو مسلم الأصفهاني (محمد بن بحر)taʾwîl razionalistaGrande tafsir (14 voll.) rinomato per il rifiuto dell’abrogazione (naskh); PERDUTO, parzialmente ricostruito.
384/994الجامع لعلم القرآن (+ النكت في إعجاز القرآن)علي بن عيسى الرمّانيfilologico / iʿjâzal-Jâmiʿ (metodo domanda/risposta) parzialmente conservato in mss; al-Nukat, breve trattato fondatore dell’iʿjâz, conservato.
415/1025تنزيه القرآن عن المطاعن (+ متشابه القرآن)القاضي عبد الجبّارapologetico (tanzîh)Nessun tafsir continuo: due trattati CONSERVATI — confutazione delle «critiche» al Corano ed esegesi dei versetti ambigui.
Anch’essi muʿtaziliti, classificati altrove: al-Zamakhsharî (al-Kashshâf → sunniti) e al-Ḥâkim al-Jishumî (al-Tahdhîb → zayditi).
V. Tafsir sufi (ishârî)
283/896تفسير القرآن العظيم (تفسير التُّستري)سهل التُّستريishârîIl più antico tafsir mistico conservato; fonda la lettura interiore (bâṭin) del Corano.
412/1021حقائق التفسير (+ زيادات)السُّلَميishârî (compilazione)Prima raccolta sistematica dell’esegesi sufi (Tustarî, Junayd, Ibn ʿAṭâʾ…); opera matriciale.
465/1072لطائف الإشاراتالقشيريishârî (continuo)Primo grande tafsir ishârî continuo e personale; le allusioni restano ancorate al senso letterale.
~520/1126 (da verificare)كشف الأسرار وعدّة الأبراررشيد الدين الميبديishârî (persiano)Il più lungo commento persiano; tre «giri» per versetto (trad., esegesi, mistica); detti di al-Anṣârî.
606/1209عرائس البيان في حقائق القرآنروزبهان البقليishârî (estatico)Tafsir integrale di grande intensità visionaria (linguaggio dell’amore divino, ʿishq).
≈ 618–736التأويلات النجمية (عين الحياة)الكبرى / الرازي «داية» / السمنانيishârî (kubrawî)Opera collettiva kubrawî su tre generazioni (vedi note); lettura simbolica per livelli di senso.
638/1240(nessun tafsir continuo — opera dispersa)ابن عربيishârî (diffuso)Lo Shaykh al-Akbar non ha lasciato un tafsir sistematico; esegesi dispersa (Futûḥât, Fuṣûṣ). Vedi note.
728/1328 (da verificare)غرائب القرآن ورغائب الفرقاننظام الدين النيسابوريašʿarî + ishârîSintesi di Râzî e Zamakhsharî che corona ogni sura con un taʾwîl sufi (autore sunnita). (data 728 o ~850)
736/1335تأويلات القرآن (تأويلات عبد الرزاق)عبد الرزاق الكاشانيishârî (akbariano)Tafsir sistematico d’ispirazione akbariana. Spesso stampato erroneamente sotto «Tafsîr Ibn ʿArabî» (vedi note).
835/1432تبصير الرحمن وتيسير المنّانعلي بن أحمد المهائميishârî (akbariano)Tafsir del sufi indiano di Mahaim; unisce esegesi retorica dell’iʿjâz e taʾwîl akbariano. Arabo.
910/1505المواهب العلية (التفسير الحسيني)حسين الواعظ الكاشفيishârî (persiano)Il tafsir persiano più diffuso dell’Asia centrale e del subcontinente; appartenenza sufi dibattuta (sunnita/sciita).
~920/1514 (da verificare)الفواتح الإلهية والمفاتح الغيبيةنعمة الله النخجوانيishârî (akbariano)Tafsir integrale akbariano; testo legato al «Tafsîr al-Jîlânî» (cfr. ultima riga).
1127/1725روح البيانإسماعيل حقي البروسويishârî (ottomano)Vasto tafsir khalwatî: esegesi classica, allusioni sufi, poesia (arabo/persiano/turco), aneddoti.
1224/1809البحر المديد في تفسير القرآن المجيدابن عجيبةishârî (shâdhilî)Per ogni passo: senso letterale (ẓâhir) poi allusione spirituale (ishâra); sintesi pedagogica leggibile.
1270/1854روح المعانيالآلوسيmisto (classico + ishârî)Esegesi classica completa poi una sezione ishârî al termine di ogni passo; opera «a cavallo».
1327/1909بيان السعادة في مقامات العبادةسلطان محمد الجنابادي (سلطان عليشاه)ʿirfânî (sufi-sciita)Ritenuto l’unico tafsir integrale secondo il «gusto» mistico sciita; maestro dell’ordine Niʿmatullâhî Gunâbâdî.
attrib. 561/1166 (contestato)تفسير الجيلانيattribuito a عبد القادر الجيلانيishârî (pseudoepigrafo?)Autenticità fortemente messa in dubbio; la critica lo avvicina all’opera di Nakhjuwânî. Vedi note.

Per approfondire