Tabla de los grandes tafsires

Los grandes tafsires — panorama ampliado

Suníes, chiíes, ibadíes, muʿtazilíes y sufíes — versión corregida, completada y verificada (2026)

Versión ampliada de la tabla « Tableau différents tafsîr »: las entradas suníes se han verificado y corregido, y se ha añadido la antigua escuela filológica (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb); las secciones chií y sufí se han enriquecido; se han creado secciones ibadí y muʿtazilí, así como complementos zaydíes/ismaelíes. Las fechas de fallecimiento se dan en hégira/era cristiana (para los modernos: nacimiento–muerte); el género figura en la 4ª columna; las incertidumbres reales se señalan « (por verificar) ». Las correcciones y precisiones se enumeran al final del documento.

Fecha (fall.)Título (árabe)AutorGéneroParticularidades
I. Tafsires suníes
Antigua escuela filológica (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb al-Qurʾân)
m.207/822معاني القرآنالفرّاء (يحيى بن زياد)Maʿânî (Kûfa)El comentario filológico kufí conservado más antiguo; gramática, dialectos y variantes de lectura.
m.209/824مجاز القرآنأبو عبيدة معمر بن المثنىMajâz / léxicoPrimera obra conservada sobre el estilo y el lenguaje del Corán; funda el estudio del majâz. (fecha 209-213, por verificar)
m.215/830معاني القرآنالأخفش الأوسط (سعيد بن مسعدة)Maʿânî (Baṣra)Discípulo de Sîbawayh; equivalente baṣrí de los Maʿânî de al-Farrâʾ. (215 o 221, por verificar)
m.311/923معاني القرآن وإعرابهالزجّاجMaʿânî wa iʿrâbSíntesis que vincula el sentido y el análisis gramatical; más atento al sentido coránico que sus predecesores.
m.338/950إعراب القرآنالنحّاسIʿrâb al-QurʾânLa obra sistemática de análisis gramatical (iʿrâb) del Corán conservada más antigua (tiene también un Maʿânî).
Exégesis clásica
m.150/767تفسير مقاتل بن سليمانمقاتل بن سليمانbi-l-maʾthūr (por transmisión)El tafsir completo conservado más antiguo; versículo por versículo, rico en isrâʾîliyyât.
m.211/827تفسير عبد الرزّاقعبد الرزّاق الصنعانيbi-l-maʾthūr (por transmisión)Recopilación muy antigua transmitida por cadenas; fuente principal de las tradiciones de las primeras generaciones.
m.310/923جامع البيان عن تأويل آي القرآنالطبريbi-l-maʾthūr (por transmisión)≈ 28 tomos; cita y sopesa las cadenas; primera gran exégesis continua conservada.
m.327/938تفسير ابن أبي حاتمابن أبي حاتم الرازيbi-l-maʾthūr (por transmisión)Casi únicamente narraciones con cadena de transmisión; una de las fuentes de Ibn Kathîr.
m.370/981أحكام القرآنالجصّاصaḥkām (jurídico) (hanafí)Versículos de alcance legal según la escuela hanafí; uno de los primeros grandes tafsires jurídicos.
m.373/983بحر العلومأبو الليث السمرقنديbi-l-maʾthūr (por transmisión)Tafsir hanafí antiguo que combina la tradición transmitida y el análisis (fecha a veces 375 H).
m.427/1035الكشف والبيانالثعلبيbi-l-maʾthūr (por transmisión)Rico en isrâʾîliyyât y variantes; orientación shâfiʿí; modelo de al-Baghawî.
m.450/1058النكت والعيونالماورديconciso (shâfiʿí)Presenta las opiniones de manera concisa y ordenada; perspectiva shâfiʿí y filológica.
m.468/1076الوجيزالواحديcompendioCompendio accesible (modelo de los Jalâlayn); el autor tiene también al-Wasîṭ y al-Basîṭ.
m.489/1096تفسير القرآن (تفسير السمعاني)أبو المظفر السمعانيbi-l-maʾthūr (por transmisión) (shâfiʿí)Gran muftí del Khurâsân; tafsir conciso fundado en la tradición, alternativa suní al Kashshâf.
m.516/1122معالم التنزيلالبغويbi-l-maʾthūr (por transmisión)Compendia y depura a Thaʿlabî (menos isrâʾîliyyât); muy difundido.
m.538/1144الكشّاف عن حقائق التنزيلالزمخشريlingüísticoCumbre del análisis gramatical y retórico; vehicula la teología muʿtazilí.
m.541/1147المحرّر الوجيزابن عطيةlingüísticoExégesis andalusí mâlikí-ašʿarí, selectiva y crítica; muy utilizada por Qurṭubî.
m.543/1148أحكام القرآنابن العربي (القاضي أبو بكر)aḥkām (jurídico) (mâlikí)Versículos de alcance legal según la escuela mâlikí, por el gran qâḍî de Sevilla.
m.597/1201زاد المسير في علم التفسيرابن الجوزيbi-l-maʾthūr (por transmisión)Reúne con orden las opiniones de los Salaf; tafsir hanbalí sintético y manejable.
m.606/1210مفاتيح الغيب (التفسير الكبير)فخر الدين الرازيbi-l-raʾy (por la razón)≈ 32 tomos; tafsir « por la razón »: teología ašʿarí, filosofía, ciencias.
m.671/1273الجامع لأحكام القرآنالقرطبيaḥkām (jurídico) (mâlikí)Centrado en las disposiciones jurídicas, pero abarca hadiz, lengua y relatos; referencia mâlikí.
m.685/1292أنوار التنزيل وأسرار التأويلالبيضاويmixtoCondensa y « suniza » el Kashshâf (sin el muʿtazilismo); manual de enseñanza clásico. (685 o 691)
m.710/1310مدارك التنزيل وحقائق التأويلالنسفيmixto (hanafí-mâturîdí)Compendio claro (Zamakhsharî + Bayḍâwî, sin muʿtazilismo); entre los más enseñados.
m.741/1340لباب التأويل في معاني التنزيلالخازنbi-l-maʾthūr (por transmisión)Resumen muy popular de Maʿâlim al-tanzîl de al-Baghawî; rico en relatos.
m.741/1340التسهيل لعلوم التنزيلابن جزي الكلبي الغرناطيconciso (mâlikí)Tafsir granadino sintético y accesible, condensado de las ciencias coránicas; muy difundido en el Magreb.
m.745/1344البحر المحيطأبو حيان الأندلسيlingüísticoGran comentario lingüístico (gramática, léxico, lecturas), por el primer gramático de su tiempo.
m.756/1355الدرّ المصونالسمين الحلبيlingüísticoAnálisis gramatical y de iʿrâb (≈ 11 vol.); prolonga el Baḥr al-muḥîṭ de su maestro Abû Ḥayyân.
m.774/1373تفسير القرآن العظيمابن كثيرbi-l-maʾthūr (por transmisión)Referencia del tafsir por la tradición: el Corán por el Corán, hadiz, Salaf, crítica de las cadenas.
m.864/1459تفسير الجلالين (primera mitad)جلال الدين المحلّيcompendio concisoComenzó los Jalâlayn (de al-Kahf al final, más al-Fâtiḥa); murió antes de concluirlos.
m.875/1471الجواهر الحسان في تفسير القرآنالثعالبي (عبد الرحمن)bi-l-maʾthūr (por transmisión) (mâlikí)Compendio enriquecido del tafsir de Ibn ʿAṭiyya; referencia magrebí (autor ašʿarí, sensibilidad sufí).
desp. 880/desp. 1475اللباب في علوم الكتابابن عادل الدمشقيenciclopedia (hanbalí)Vasta compilación (~20 vol.) que fusiona sobre todo a Râzî y Abû Ḥayyân. (fecha exacta por verificar)
m.885/1480نظم الدرر في تناسب الآيات والسورالبقاعيmunāsabātReferencia sobre la coherencia interna del Corán: vínculos entre versículos y entre suras.
m.911/1505تفسير الجلالين (terminado)جلال الدين السيوطيcompendio concisoConcluyó la obra de su maestro al-Maḥallî; tafsir de gran concisión, muy popular.
m.911/1505الدرّ المنثور في التفسير بالمأثورالسيوطيbi-l-maʾthūr (por transmisión)Enciclopédico, constituido enteramente por narraciones transmitidas (a menudo contradictorias, sin criba).
m.977/1570السراج المنيرالخطيب الشربينيbi-l-maʾthūr (por transmisión) (shâfiʿí)Tafsir otomano claro y didáctico, de dominante jurídica shâfiʿí y lingüística.
m.982/1574إرشاد العقل السليمأبو السعود العماديlingüístico / retóricoTafsir otomano reputado por su elocuencia y el iʿjâz; linaje Zamakhsharî–Bayḍâwî.
m.1250/1834فتح القديرالشوكانيmixto (riwāʾī + dirâya)Conjuga la tradición transmitida (riwâya) y el análisis crítico (dirâya); corriente tradicionista.
m.1270/1854روح المعانيالألوسيenciclopédico (+ ishārī (alusivo))Suma que sintetiza tradición, lengua, teología y toques sufíes; prefigura el tafsir científico.
Época moderna y contemporánea
1849–1935تفسير المنارمحمد عبده / رشيد رضاreformista (iṣlâḥ)Nacido de las clases de ʿAbduh, continuado por Rashîd Riḍâ; reformista, social, racionalista (inacabado).
1866–1914محاسن التأويلالقاسمي (محمد جمال الدين)reformista (salafí)Enciclopedia exegética moderna que sintetiza las fuentes antiguas; próxima al espíritu del Manâr.
1862–1940الجواهر في تفسير القرآنطنطاوي جوهري« científico »Pone las ciencias modernas frente a los versículos; pionero de la exégesis científica.
1889–1940مجالس التذكيرعبد الحميد ابن باديسreformistaExégesis reformista argelina (revista al-Shihâb); renacimiento y nacionalismo cultural.
1883–1952تفسير المراغيأحمد مصطفى المراغيdivulgación (azharí)Reformulación accesible (~8 vol.) en una lengua contemporánea; heredero pedagógico de ʿAbduh.
1878–1954المصحف المفسَّرمحمد فريد وجديdivulgaciónTafsir de acceso al gran público que acompaña al muṣḥaf.
1889–1957تيسير الكريم الرحمنالسعديsalafí concisoTafsir conciso y claro según la comprensión de los Salaf; muy extendido.
1906–1966في ظلال القرآنسيد قطبliterario / comprometidoExégesis a la vez literaria y comprometida, redactada en gran parte en prisión; muy influyente.
1879–1973التحرير والتنويرابن عاشورlingüístico / maqâṣidExégesis tunecina atenta a la retórica árabe y a los maqâṣid; ≈ 50 años de trabajo.
1907–1973أضواء البيانالشنقيطيel Corán por el CoránMétodo del tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân; concluido por su discípulo ʿAṭiyya M. Sâlim.
1903–1979تفهيم القرآنالمودوديreformista (urdu)Traducción-comentario en urdu orientada hacia el pensamiento social y político islámico.
1888–1984التفسير الحديثمحمد عزّة دروزةorden de revelaciónParticularidad: comenta las suras en el orden cronológico de revelación, no en el del muṣḥaf.
1935–1989الأساس في التفسيرسعيد حوّىtemático (reformista)Lectura por « unidades » temáticas de cada sura, en la línea de Sayyid Quṭb.
1913–1998التفسير البياني للقرآن الكريمعائشة عبد الرحمن (بنت الشاطئ)literario (bayânî)Enfoque literario y temático de las suras mecanas.
1911–1998خواطر الشعراويمحمد متولي الشعراويoral / divulgación« Reflexiones » orales transcritas por un equipo; inmensa popularidad mediática.
1932–2015التفسير المنير في العقيدة والشريعة والمنهجوهبة الزحيليjurídico contemporáneoGran tafsir moderno (30 vol.) que articula creencia, derecho (fiqh) y método; muy utilizado.
II. Tafsires chiíes (imamíes, zaydíes, ismaelíes)
Imamíes (duodecimanos) — antiguos, riwāʾī
h.307/919 (o 329)تفسير القميعلي بن إبراهيم القميriwāʾīEl tafsir imamí transmitido más antiguo; interpretaciones atribuidas a los Imames. Fecha incierta.
h.320/932تفسير العياشيمحمد بن مسعود العياشيriwāʾīAntiguo; el texto conservado se detiene en la sura 18 (cadenas podadas por los copistas).
h.310/922 (por verificar)تفسير فرات الكوفيفرات بن إبراهيم الكوفيriwāʾī≈ 775 hadices, centrado en las virtudes de los Ahl al-Bayt; biografía mal documentada.
Imamíes — clásicos (balāghī (retórico), ʿaqlī (racional), lingüístico)
406/1015تلخيص البيان في مجازات القرآنالشريف الرضيbalāghī (retórico)El tafsir más antiguo consagrado al lenguaje figurado (majâz) del Corán, por el compilador del Nahj al-Balâgha.
460/1067التبيان في تفسير القرآنالشيخ الطوسيʿaqlī (racional) / lingüísticoPrimer tafsir imamí completo; giro racional (gramática, teología, lecturas, confrontación de opiniones).
548/1154مجمع البيان لعلوم القرآنالطبرسيʿaqlī (racional) / lingüísticoReferencia imamí; rigor lingüístico, estructura clara, tono moderado; en la línea de al-Ṭûsî.
h.552/1157روض الجنان وروح الجنانأبو الفتوح الرازيpersaPrimer tafsir imamí completo en persa (≈ 20 vol.). Fallecimiento 552 o 556 H.
Imamíes — safávidas y modernos (retorno al riwāʾī)
1091/1680الصافي (y el compendio الأصفى)الفيض الكاشانيriwāʾī + espiritualEnfoque tradicional teñido de espiritualidad (escuela de Isfahán); al-Aṣfâ es su versión abreviada.
1107/1696البرهان في تفسير القرآنالسيد هاشم البحرانيriwāʾī≈ 10 vol. fundados enteramente en los hadices chiíes que vinculan versículos y virtudes de los Imames.
1112/1700نور الثقلينالحويزيriwāʾīCompilación sistemática de las tradiciones de los Ahl al-Bayt, versículo por versículo, sin gran comentario.
1125/1713كنز الدقائق وبحر الغرائبالقمي المشهديriwāʾīVasto tafsir (~14 vol.) fundado en los hadices de los Imames; fuente principal de la escuela ajbârí.
1242/1827الجوهر الثمين (y تفسير شبّر)السيد عبد الله شبّرriwāʾī« El segundo Majlisî »; un gran tafsir (6 vol.) y un compendio en 1 vol. muy difundido.
Imamíes — contemporáneos
1352/1933آلاء الرحمن في تفسير القرآنمحمد جواد البلاغيapologético / comparadoTafsir inacabado, reputado por su refutación de las objeciones orientalistas y cristianas.
1402/1981الميزان في تفسير القرآنالعلامة الطباطبائيfilosóficoObra principal del siglo XX (27 vol.); método tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân; dimensiones filosófica y social.
1413/1992البيان في تفسير القرآنأبو القاسم الخوئيʿulûm al-QurʾânConsagrado sobre todo a las ciencias del Corán (iʿjâz, integridad del texto, qirâʾât); tafsir solo de la Fâtiḥa.
1400/1979الكاشف (y المبين)محمد جواد مغنيةreformista / socialSabio libanés; prosa accesible, orientación social, atención al lector moderno.
2010/1431من وحي القرآنمحمد حسين فضل اللهcontextual / comprometidoSabio libanés (≈ 24 vol.); enfoque literario y comprometido, lectura relativamente abierta.
vivo (n. 1945)من هدى القرآنمحمد تقي المدرّسيeducativo / socialTafsir en 18 vol. que vincula el texto con la realidad; marjaʿ iraquí-iraní influyente.
vivo (n. 1927)الأمثل (ár.) / تفسير نمونه (pers.)ناصر مكارم الشيرازيdidácticoTafsir colectivo (27 vol.) bajo su dirección; Nemûneh = original persa, al-Amthal = versión árabe.
Zaydíes
298/911تفسير القرآن (+ معاني القرآن)الإمام الهادي إلى الحق يحيى بن الحسينmuʿtazilí-zaydíFundador del imamato zaydí del Yemen; exégesis dispersa, base de la escuela hâdawí.
310/922تفسير القرآن (الشرح والبيان)المرتضى محمد بن يحيىmuʿtazilí-zaydíHijo mayor de al-Hâdî e imâm zaydí; tafsir en nueve volúmenes.
494/1101التهذيب في التفسيرالحاكم الجشميmuʿtazilí-zaydíTafsir racionalista muʿtazilí (9 vol., sobre todo manuscrito); fuente principal y maestro de Zamakhsharî.
832/1429الثمرات اليانعة والأحكام الواضحةيوسف بن أحمد الثلائيâyât al-aḥkâm (zaydí)Tafsir jurídico (versículos de derecho) en varios volúmenes; autor zaydí del norte del Yemen.
877/1472شافي العليل شرح الخمسمائة آيةابن القاسم النجريâyât al-aḥkâm (zaydí)Comentario de los « quinientos versículos de derecho » por un polímata zaydí del Yemen.
Ismaelí (a título indicativo)
363/974تأويل الدعائمالقاضي النعمانbāṭinī (esotérico) (taʾwîl)No es un tafsir versículo por versículo, sino la hermenéutica alegórica (taʾwîl) ismaelí fatimí.
III. Tafsires ibadíes
s. III H / s. IXتفسير كتاب الله العزيزهود بن مُحكَّم الهوّاريriwāʾī (ibadí)Uno de los tafsires ibadíes más antiguos que han llegado hasta nosotros; compendio del tafsir de Yaḥyâ b. Sallâm, con posiciones ibadíes. Autor bereber del Magreb.
570/1175تفسير القرآن (en gran parte perdido)أبو يعقوب الوارجلانيʿaqlī (racional) (ibadí)Vasto tafsir atribuido por las fuentes ibadíes al renovador del Musnad al-Rabîʿ; texto hoy esencialmente perdido.
1207/1792التفسير الميسّر للقرآن الكريمسعيد بن أحمد الكندي النَّزويriwāʾī (ibadí)Presentado como el primer tafsir completo de un sabio omaní (3 t.). Adscripción ibadí muy probable (por confirmar).
1332/1914هِمْيان الزاد إلى دار المعادمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlī (racional) (ibadí)Gran suma exegética (~14 vol.) del líder del ibadismo magrebí moderno (Mzab, Argelia).
1332/1914تيسير التفسيرمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlī (racional) (ibadí)Tafsir completo del mismo autor, compendio sintético de sus obras; editado por el Ministerio de Patrimonio de Omán.
IV. Tafsires muʿtazilíes
~200/816 (por verificar)تفسير القرآنأبو بكر الأصمّ (عبد الرحمن بن كيسان)kalām (teología) (antiguo)Uno de los tafsires muʿtazilíes más antiguos; PERDIDO, reconstruido a partir de citas (fecha 200/201 o 279, disputada).
303/915تفسير القرآنأبو علي الجبّائيkalām (teología) (escuela de Baṣra)Obra inmensa del líder de la escuela de Baṣra; PERDIDA, reconstruida por D. Gimaret (1994) a partir de los citadores.
319/931التفسير (تفسير الكعبي)أبو القاسم البلخي الكعبيkalām (teología) (escuela de Bagdad)Tafsir (~12 vol.) del líder de la escuela de Bagdad; PERDIDO, fragmentos reunidos en la Mawsûʿat tafâsîr al-muʿtazila.
322/934جامع التأويل لمحكم التنزيلأبو مسلم الأصفهاني (محمد بن بحر)taʾwîl racionalistaGran tafsir (14 vol.) reputado por el rechazo de la abrogación (naskh); PERDIDO, parcialmente reconstituido.
384/994الجامع لعلم القرآن (+ النكت في إعجاز القرآن)علي بن عيسى الرمّانيfilológico / iʿjâzal-Jâmiʿ (método pregunta/respuesta) parcialmente conservado en mss; al-Nukat, breve tratado fundacional del iʿjâz, conservado.
415/1025تنزيه القرآن عن المطاعن (+ متشابه القرآن)القاضي عبد الجبّارapologético (tanzîh)Sin tafsir continuo: dos tratados CONSERVADOS — refutación de las « críticas » del Corán, y exégesis de los versículos ambiguos.
También muʿtazilíes, clasificados en otra parte: al-Zamakhsharî (al-Kashshâf → suníes) y al-Ḥâkim al-Jishumî (al-Tahdhîb → zaydíes).
V. Tafsires sufíes (ishārī)
283/896تفسير القرآن العظيم (تفسير التُّستري)سهل التُّستريishārī (alusivo)El tafsir místico conservado más antiguo; funda la lectura interior (bâṭin) del Corán.
412/1021حقائق التفسير (+ زيادات)السُّلَميishārī (alusivo) (compilación)Primera recopilación sistemática de la exégesis sufí (Tustarî, Junayd, Ibn ʿAṭâʾ…); obra matricial.
465/1072لطائف الإشاراتالقشيريishārī (alusivo) (continuo)Primer gran tafsir ishârî continuo y personal; las alusiones permanecen ancladas en el sentido literal.
~520/1126 (por verificar)كشف الأسرار وعدّة الأبراررشيد الدين الميبديishārī (alusivo) (persa)El comentario persa más extenso; tres « rondas » por versículo (trad., exégesis, mística); dichos de al-Anṣârî.
606/1209عرائس البيان في حقائق القرآنروزبهان البقليishārī (alusivo) (extático)Tafsir integral de gran intensidad visionaria (lenguaje del amor divino, ʿishq).
≈ 618–736التأويلات النجمية (عين الحياة)الكبرى / الرازي «داية» / السمنانيishārī (alusivo) (kubrawí)Obra colectiva kubrawí a lo largo de tres generaciones (véanse las notas); lectura simbólica por niveles de sentido.
638/1240(sin tafsir continuo — obra dispersa)ابن عربيishārī (alusivo) (difuso)El Shaykh al-Akbar no dejó un tafsir seguido; exégesis dispersa (Futûḥât, Fuṣûṣ). Véanse las notas.
728/1328 (por verificar)غرائب القرآن ورغائب الفرقاننظام الدين النيسابوريašʿarí + ishārī (alusivo)Síntesis de Râzî y Zamakhsharî que corona cada sura con un taʾwîl sufí (autor suní). (fecha 728 o ~850)
736/1335تأويلات القرآن (تأويلات عبد الرزاق)عبد الرزاق الكاشانيishārī (alusivo) (akbarí)Tafsir sistemático de inspiración akbarí. A menudo impreso erróneamente bajo « Tafsîr Ibn ʿArabî » (véanse las notas).
835/1432تبصير الرحمن وتيسير المنّانعلي بن أحمد المهائميishārī (alusivo) (akbarí)Tafsir del sufí indio de Mahaim; combina exégesis retórica del iʿjâz y taʾwîl akbarí. Árabe.
910/1505المواهب العلية (التفسير الحسيني)حسين الواعظ الكاشفيishārī (alusivo) (persa)El tafsir persa más difundido de Asia Central y del subcontinente; confesión sufí debatida (suní/chií).
~920/1514 (por verificar)الفواتح الإلهية والمفاتح الغيبيةنعمة الله النخجوانيishārī (alusivo) (akbarí)Tafsir integral akbarí; texto vinculado al « Tafsîr al-Jîlânî » (cf. última línea).
1127/1725روح البيانإسماعيل حقي البروسويishārī (alusivo) (otomano)Vasto tafsir khalwatî: exégesis clásica, alusiones sufíes, poesía (árabe/persa/turco), anécdotas.
1224/1809البحر المديد في تفسير القرآن المجيدابن عجيبةishārī (alusivo) (shâdhilî)Para cada pasaje: sentido literal (ẓâhir) y luego alusión espiritual (ishâra); síntesis pedagógica legible.
1270/1854روح المعانيالآلوسيmixto (clásico + ishārī (alusivo))Exégesis clásica completa y luego una sección ishârî al final de cada pasaje; obra « a caballo ».
1327/1909بيان السعادة في مقامات العبادةسلطان محمد الجنابادي (سلطان عليشاه)ʿirfânî (sufí-chií)Reputado como el único tafsir integral según el « gusto » místico chií; maestro de la orden Niʿmatullâhî Gunâbâdî.
atrib. 561/1166 (discutido)تفسير الجيلانيattribué à عبد القادر الجيلانيishārī (alusivo) (¿pseudoepígrafe?)Autenticidad fuertemente puesta en duda; la crítica lo aproxima a la obra de Nakhjuwânî. Véanse las notas.

Correcciones y precisiones aportadas

  • Fecha huérfana « m.864/1460 » de la tabla original = جلال الدين المحلّي (al-Maḥallî, m. 864/1459), primer autor de los Jalâlayn; la obra figura en DOS entradas: al-Maḥallî (inicio) y luego al-Suyûṭî (m. 911, conclusión).
  • Duplicado suprimido: « Fî ẓilâl al-Qurʾân » de Sayyid Quṭb aparecía listado dos veces → una sola entrada. al-Biqâʿî (Naẓm al-durar, m. 885), presente en el original pero omitido, ha sido restablecido.
  • Fechas corregidas: Râzî 606/1210 (y no 605); Zamakhsharî 538 (y no 539); Baghawî 516/1122 (y no 510/1116); Qurṭubî 671/1273. Bayḍâwî: 685 o 691 según las fuentes (por verificar).
  • Ortografía: البيضاوي (y no البيضوي); تفهيم القرآن (Mawdûdî, y no تفخيم); أبو حيان, el autor del Baḥr al-muḥîṭ, es al-Andalusî / al-Gharnâṭî.
  • Géneros añadidos (bi-l-maʾthūr (por transmisión) / bi-l-raʾy (por la razón) / jurídico / lingüístico / ishārī (alusivo)…); Râzî es el emblema del bi-l-raʾy (por la razón), Ṭabarî / Ibn Kathîr / Suyûṭî (Durr) del bi-l-maʾthūr (por transmisión).
  • Adición de una sección IBADÍ: la tradición exegética ibadí es discontinua (jalón antiguo de Hawwârî, siglo III H, y luego renacimiento magrebí con Aṭfayyish, m. 1914). El tafsir de al-Wârjalânî (m. 570) está atestiguado pero perdido; la adscripción ibadí de al-Kindî al-Nazwî queda por confirmar formalmente.
  • Sufíes — corrección importante: las Taʾwîlât impresas bajo el nombre de Ibn ʿArabî (m. 638) son en realidad de ʿAbd al-Razzâq al-Kâshânî (m. 736/1335), es decir, casi un siglo más tarde (título auténtico: Taʾwîlât al-Qurʾân). Ibn ʿArabî no dejó un tafsir continuo.
  • Sufíes — al-Taʾwîlât al-najmiyya (ʿAyn al-ḥayât) es una obra kubrawí a tres manos: Najm al-Dîn al-Kubrâ (m. 618), Najm al-Dîn Râzî « Dâya » (m. 654), ʿAlâʾ al-Dawla al-Simnânî (m. 736) — de ahí la dificultad de atribución (Corbin).
  • Sufíes — el « Tafsîr al-Jîlânî » (atribuido a m. 561) es muy probablemente un pseudoepígrafe (anacronismos; proximidad con Nakhjuwânî). Se señalan solapamientos sufí-chiíes: Bayân al-saʿâda (Gunâbâdî) y, de forma debatida, el Tafsîr Ḥusaynî (Kâshifî). al-Mahāʾimî (m. 835), de doble registro, clasificado entre los sufíes.
  • Chiíes — se mantiene la distinción entre imamí, zaydí e ismaelí. al-Shawkânî (Fatḥ al-qadîr), aunque yemení, sigue un método independiente próximo al sunismo y figura del lado suní, no como zaydí representativo.
  • Muʿtazilíes — aparte de al-Kashshâf (clasificado suní/lingüístico) y el Tahdhîb de al-Jishumî (zaydí), ningún gran tafsir muʿtazilí se ha transmitido íntegramente: la mayoría están PERDIDOS y reconstruidos a partir de citas (sobre todo a través del Tahdhîb de al-Jishumî), en particular el de Abû ʿAlî al-Jubbâʾî reconstituido por D. Gimaret. Solo subsisten al-Rummânî (parcial) y los dos tratados de al-Qâḍî ʿAbd al-Jabbâr. No confundir a Abû ʿAlî al-Jubbâʾî (el exégeta, m. 303) con su hijo Abû Hâshim (sin tafsir); la fecha de al-Aṣamm es disputada (200/201 o 279).

Investigación verificada mediante el cotejo de fuentes de referencia (enciclopedias, WikiShia, ziydia/zaidiah, biblioteca ibadí al-Saʿîdiyya, altafsir.com, trabajos universitarios). Convención: nombres y títulos en árabe, reseñas en español; transliteración â/î/û y enfáticas con punto suscrito. No se ha inventado ninguna fecha; los casos dudosos se marcan « (por verificar) ».