Tableau des grands tafsirs

Les grands tafsirs — panorama élargi

Sunnites, chiites, ibâḍites, muʿtazilites et soufis — version corrigée, complétée et vérifiée (2026)

Version élargie du tableau « Tableau différents tafsîr » : les entrées sunnites ont été vérifiées et corrigées et l’école philologique ancienne (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb) ajoutée ; les sections chiite et soufie ont été étoffées ; des sections ibâḍite et muʿtazilite, ainsi que des compléments zaydites/ismaéliens, ont été créées. Les dates de décès sont données en hégire/grégorien (pour les modernes : naissance–mort) ; le genre figure en 4ᵉ colonne ; les incertitudes réelles sont signalées « (à vérifier) ». Les corrections et précisions sont listées en fin de document.

Date (déc.)Titre (arabe)AuteurGenreSpécificités
I. Tafsirs sunnites
École philologique ancienne (Maʿânî / Majâz / Iʿrâb al-Qurʾân)
m.207/822معاني القرآنالفرّاء (يحيى بن زياد)Maʿânî (Kûfa)Plus ancien commentaire philologique kûfien conservé ; grammaire, dialectes et variantes de lecture.
m.209/824مجاز القرآنأبو عبيدة معمر بن المثنىMajâz / lexiquePremier ouvrage conservé sur le style et le langage du Coran ; fonde l’étude du majâz. (date 209-213, à vérifier)
m.215/830معاني القرآنالأخفش الأوسط (سعيد بن مسعدة)Maʿânî (Baṣra)Élève de Sîbawayh ; pendant baṣrien des Maʿânî d’al-Farrâʾ. (215 ou 221, à vérifier)
m.311/923معاني القرآن وإعرابهالزجّاجMaʿânî wa iʿrâbSynthèse liant sens et analyse grammaticale ; plus attentif au sens coranique que ses devanciers.
m.338/950إعراب القرآنالنحّاسIʿrâb al-QurʾânPlus ancien ouvrage systématique d’analyse grammaticale (iʿrâb) du Coran conservé (a aussi un Maʿânî).
Exégèse classique
m.150/767تفسير مقاتل بن سليمانمقاتل بن سليمانbi-l-maʾthûrLe plus ancien tafsir complet conservé ; verset par verset, riche en isrâʾîliyyât.
m.211/827تفسير عبد الرزّاقعبد الرزّاق الصنعانيbi-l-maʾthûrRecueil très ancien transmis par chaînes ; source majeure des traditions des premières générations.
m.310/923جامع البيان عن تأويل آي القرآنالطبريbi-l-maʾthûr≈ 28 tomes ; cite et pèse les chaînes ; première grande exégèse continue conservée.
m.327/938تفسير ابن أبي حاتمابن أبي حاتم الرازيbi-l-maʾthûrPresque uniquement des narrations remontées ; l’une des sources d’Ibn Kathîr.
m.370/981أحكام القرآنالجصّاصaḥkâm (hanafite)Versets à portée légale selon l’école hanafite ; un des premiers grands tafsirs juridiques.
m.373/983بحر العلومأبو الليث السمرقنديbi-l-maʾthûrTafsir hanafite ancien mêlant tradition transmise et analyse (date parfois 375 H).
m.427/1035الكشف والبيانالثعلبيbi-l-maʾthûrRiche en isrâʾîliyyât et variantes ; orientation shâfiʿite ; modèle d’al-Baghawî.
m.450/1058النكت والعيونالماورديconcis (shâfiʿite)Présente les avis de façon concise et ordonnée ; perspective shâfiʿite et philologique.
m.468/1076الوجيزالواحديabrégéCompendium accessible (modèle des Jalâlayn) ; l’auteur a aussi al-Wasîṭ et al-Basîṭ.
m.489/1096تفسير القرآن (تفسير السمعاني)أبو المظفر السمعانيbi-l-maʾthûr (shâfiʿite)Grand mufti du Khurâsân ; tafsir concis fondé sur la tradition, alternative sunnite au Kashshâf.
m.516/1122معالم التنزيلالبغويbi-l-maʾthûrAbrège et assainit Thaʿlabî (moins d’isrâʾîliyyât) ; très diffusé.
m.538/1144الكشّاف عن حقائق التنزيلالزمخشريlinguistiqueSommet de l’analyse grammaticale et rhétorique ; véhicule la théologie muʿtazilite.
m.541/1147المحرّر الوجيزابن عطيةlinguistiqueExégèse andalouse mâlikite-ašʿarite, sélective et critique ; très utilisée par Qurṭubî.
m.543/1148أحكام القرآنابن العربي (القاضي أبو بكر)aḥkâm (mâlikite)Versets à portée légale selon l’école mâlikite, par le grand qâḍî de Séville.
m.597/1201زاد المسير في علم التفسيرابن الجوزيbi-l-maʾthûrRegroupe avec ordre les avis des Salaf ; tafsir hanbalite synthétique et maniable.
m.606/1210مفاتيح الغيب (التفسير الكبير)فخر الدين الرازيbi-l-raʾy≈ 32 tomes ; tafsir « par la raison » : théologie ašʿarite, philosophie, sciences.
m.671/1273الجامع لأحكام القرآنالقرطبيaḥkâm (mâlikite)Centré sur les rulings juridiques mais embrasse hadith, langue et récits ; réf. mâlikite.
m.685/1292أنوار التنزيل وأسرار التأويلالبيضاويmixteCondense et « sunnise » le Kashshâf (sans le muʿtazilisme) ; manuel d’enseignement classique. (685 ou 691)
m.710/1310مدارك التنزيل وحقائق التأويلالنسفيmixte (hanafite-mâturîdite)Abrégé clair (Zamakhsharî + Bayḍâwî, sans muʿtazilisme) ; parmi les plus enseignés.
m.741/1340لباب التأويل في معاني التنزيلالخازنbi-l-maʾthûrRésumé très populaire de Maʿâlim al-tanzîl d’al-Baghawî ; riche en récits.
m.741/1340التسهيل لعلوم التنزيلابن جزي الكلبي الغرناطيconcis (mâlikite)Tafsir grenadin synthétique et accessible, condensé des sciences coraniques ; très diffusé au Maghreb.
m.745/1344البحر المحيطأبو حيان الأندلسيlinguistiqueGrand commentaire linguistique (grammaire, lexique, lectures), par le premier grammairien de son temps.
m.756/1355الدرّ المصونالسمين الحلبيlinguistiqueAnalyse grammaticale et d’iʿrâb (≈ 11 vol.) ; prolonge le Baḥr al-muḥîṭ de son maître Abû Ḥayyân.
m.774/1373تفسير القرآن العظيمابن كثيرbi-l-maʾthûrRéférence du tafsir par la tradition : Coran par le Coran, hadith, Salaf, critique des chaînes.
m.864/1459تفسير الجلالين (1ʳᵉ moitié)جلال الدين المحلّيabrégé concisCommença les Jalâlayn (de al-Kahf à la fin, plus al-Fâtiḥa) ; mort avant l’achèvement.
m.875/1471الجواهر الحسان في تفسير القرآنالثعالبي (عبد الرحمن)bi-l-maʾthûr (mâlikite)Abrégé enrichi du tafsir d’Ibn ʿAṭiyya ; référence maghrébine (auteur ašʿarite, sensibilité soufie).
ap.880/ap.1475اللباب في علوم الكتابابن عادل الدمشقيencyclopédie (hanbalite)Vaste compilation (~20 vol.) fusionnant surtout Râzî et Abû Ḥayyân. (date exacte à vérifier)
m.885/1480نظم الدرر في تناسب الآيات والسورالبقاعيmunâsabâtRéférence sur la cohérence interne du Coran : liens entre versets et entre sourates.
m.911/1505تفسير الجلالين (achevé)جلال الدين السيوطيabrégé concisAcheva l’œuvre de son maître al-Maḥallî ; tafsir d’une grande concision, très populaire.
m.911/1505الدرّ المنثور في التفسير بالمأثورالسيوطيbi-l-maʾthûrEncyclopédique, entièrement constitué de narrations transmises (souvent contradictoires, sans tri).
m.977/1570السراج المنيرالخطيب الشربينيbi-l-maʾthûr (shâfiʿite)Tafsir ottoman clair et didactique, à dominante juridique shâfiʿite et linguistique.
m.982/1574إرشاد العقل السليمأبو السعود العماديlinguistique / rhétoriqueTafsir ottoman réputé pour son éloquence et l’iʿjâz ; lignée Zamakhsharî–Bayḍâwî.
m.1250/1834فتح القديرالشوكانيmixte (riwâya + dirâya)Conjugue tradition transmise (riwâya) et analyse critique (dirâya) ; courant traditionniste.
m.1270/1854روح المعانيالألوسيencyclopédique (+ ishârî)Somme synthétisant tradition, langue, théologie et touches soufies ; préfigure le tafsir scientifique.
Époque moderne et contemporaine
1849–1935تفسير المنارمحمد عبده / رشيد رضاréformiste (iṣlâḥ)Né des cours de ʿAbduh, poursuivi par Rashîd Riḍâ ; réformiste, social, rationaliste (inachevé).
1866–1914محاسن التأويلالقاسمي (محمد جمال الدين)réformiste (salafî)Encyclopédie exégétique moderne synthétisant les sources anciennes ; proche de l’esprit du Manâr.
1862–1940الجواهر في تفسير القرآنطنطاوي جوهري« scientifique »Met les sciences modernes en regard des versets ; pionnier de l’exégèse scientifique.
1889–1940مجالس التذكيرعبد الحميد ابن باديسréformisteExégèse réformiste algérienne (revue al-Shihâb) ; renouveau et nationalisme culturel.
1883–1952تفسير المراغيأحمد مصطفى المراغيvulgarisation (azharî)Reformulation accessible (~8 vol.) dans une langue contemporaine ; héritier pédagogique de ʿAbduh.
1878–1954المصحف المفسَّرمحمد فريد وجديvulgarisationTafsir d’accès grand public accompagnant le muṣḥaf.
1889–1957تيسير الكريم الرحمنالسعديsalafî concisTafsir concis et clair dans la compréhension des Salaf ; très répandu.
1906–1966في ظلال القرآنسيد قطبlittéraire / engagéExégèse à la fois littéraire et engagée, largement rédigée en prison ; très influente.
1879–1973التحرير والتنويرابن عاشورlinguistique / maqâṣidExégèse tunisienne attentive à la rhétorique arabe et aux maqâṣid ; ≈ 50 ans de travail.
1907–1973أضواء البيانالشنقيطيCoran par le CoranMéthode du tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân ; achevé par son élève ʿAṭiyya M. Sâlim.
1903–1979تفهيم القرآنالمودوديréformiste (ourdou)Traduction-commentaire en ourdou orientée vers la pensée sociale et politique islamique.
1888–1984التفسير الحديثمحمد عزّة دروزةordre de révélationParticularité : commente les sourates dans l’ordre chronologique de révélation, non celui du muṣḥaf.
1935–1989الأساس في التفسيرسعيد حوّىthématique (réformiste)Lecture par « unités » thématiques de chaque sourate, dans la lignée de Sayyid Quṭb.
1913–1998التفسير البياني للقرآن الكريمعائشة عبد الرحمن (بنت الشاطئ)littéraire (bayânî)Approche littéraire et thématique des sourates mecquoises.
1911–1998خواطر الشعراويمحمد متولي الشعراويoral / vulgarisation« Réflexions » orales transcrites par une équipe ; immense popularité médiatique.
1932–2015التفسير المنير في العقيدة والشريعة والمنهجوهبة الزحيليjuridique contemporainGrand tafsir moderne (30 vol.) articulant croyance, droit (fiqh) et méthode ; très utilisé.
II. Tafsirs chiites (imamites, zaydites, ismaéliens)
Imamites (duodécimains) — anciens, riwâʾî
v.307/919 (ou 329)تفسير القميعلي بن إبراهيم القميriwâʾîLe plus ancien tafsir imamite transmis ; interprétations attribuées aux Imams. Date incertaine.
v.320/932تفسير العياشيمحمد بن مسعود العياشيriwâʾîAncien ; le texte conservé s’arrête à la sourate 18 (chaînes élaguées par les copistes).
v.310/922 (à vérifier)تفسير فرات الكوفيفرات بن إبراهيم الكوفيriwâʾî≈ 775 hadiths, centré sur les vertus des Ahl al-Bayt ; biographie mal documentée.
Imamites — classiques (balâghî, ʿaqlî, linguistique)
406/1015تلخيص البيان في مجازات القرآنالشريف الرضيbalâghî (rhétorique)Le plus ancien tafsir consacré au langage figuré (majâz) du Coran, par le compilateur de Nahj al-Balâgha.
460/1067التبيان في تفسير القرآنالشيخ الطوسيʿaqlî / linguistiquePremier tafsir imamite complet ; tournant rationnel (grammaire, théologie, lectures, confrontation des avis).
548/1154مجمع البيان لعلوم القرآنالطبرسيʿaqlî / linguistiqueRéférence imamite ; rigueur linguistique, structure claire, ton modéré ; dans la lignée d’al-Ṭûsî.
v.552/1157روض الجنان وروح الجنانأبو الفتوح الرازيpersanPremier tafsir imamite complet en persan (≈ 20 vol.). Décès 552 ou 556 H.
Imamites — safavides et modernes (retour au riwâʾî)
1091/1680الصافي (et l’abrégé الأصفى)الفيض الكاشانيriwâʾî + spirituelApproche traditionnelle teintée de spiritualité (école d’Ispahan) ; al-Aṣfâ en est la version courte.
1107/1696البرهان في تفسير القرآنالسيد هاشم البحرانيriwâʾî≈ 10 vol. entièrement fondés sur les hadiths chiites reliant versets et vertus des Imams.
1112/1700نور الثقلينالحويزيriwâʾîCompilation systématique des traditions des Ahl al-Bayt, verset par verset, sans grand commentaire.
1125/1713كنز الدقائق وبحر الغرائبالقمي المشهديriwâʾîVaste tafsir (~14 vol.) fondé sur les hadiths des Imams ; source majeure de l’école akhbârie.
1242/1827الجوهر الثمين (et تفسير شبّر)السيد عبد الله شبّرriwâʾî« Le second Majlisî » ; un grand tafsir (6 vol.) et un abrégé en 1 vol. très diffusé.
Imamites — contemporains
1352/1933آلاء الرحمن في تفسير القرآنمحمد جواد البلاغيapologétique / comparéTafsir inachevé, réputé pour sa réfutation des objections orientalistes et chrétiennes.
1402/1981الميزان في تفسير القرآنالعلامة الطباطبائيphilosophiqueŒuvre majeure du XXᵉ s. (27 vol.) ; méthode tafsîr al-Qurʾân bi-l-Qurʾân ; dimensions philosophique et sociale.
1413/1992البيان في تفسير القرآنأبو القاسم الخوئيʿulûm al-QurʾânSurtout consacré aux sciences du Coran (iʿjâz, intégrité du texte, qirâʾât) ; tafsir de la seule Fâtiḥa.
1400/1979الكاشف (et المبين)محمد جواد مغنيةréformiste / socialSavant libanais ; prose accessible, orientation sociale, souci du lecteur moderne.
2010/1431من وحي القرآنمحمد حسين فضل اللهcontextuel / engagéSavant libanais (≈ 24 vol.) ; approche littéraire et engagée, lecture relativement ouverte.
vivant (né 1945)من هدى القرآنمحمد تقي المدرّسيéducatif / socialTafsir en 18 vol. reliant le texte au réel ; marjaʿ irako-iranien influent.
vivant (né 1927)الأمثل (ar.) / تفسير نمونه (fa.)ناصر مكارم الشيرازيdidactiqueTafsir collectif (27 vol.) sous sa direction ; Nemûneh = original persan, al-Amthal = version arabe.
Zaydites
298/911تفسير القرآن (+ معاني القرآن)الإمام الهادي إلى الحق يحيى بن الحسينmuʿtazilite-zayditeFondateur de l’imâmat zaydite du Yémen ; exégèse dispersée, socle de l’école hâdawite.
310/922تفسير القرآن (الشرح والبيان)المرتضى محمد بن يحيىmuʿtazilite-zayditeFils aîné d’al-Hâdî et imâm zaydite ; tafsir en neuf volumes.
494/1101التهذيب في التفسيرالحاكم الجشميmuʿtazilite-zayditeTafsir rationaliste muʿtazilite (9 vol., surtout manuscrit) ; source majeure et maître de Zamakhsharî.
832/1429الثمرات اليانعة والأحكام الواضحةيوسف بن أحمد الثلائيâyât al-aḥkâm (zaydite)Tafsir juridique (versets de droit) en plusieurs volumes ; auteur zaydite du nord du Yémen.
877/1472شافي العليل شرح الخمسمائة آيةابن القاسم النجريâyât al-aḥkâm (zaydite)Commentaire des « cinq cents versets de droit » par un polymathe zaydite du Yémen.
Ismaélien (à titre indicatif)
363/974تأويل الدعائمالقاضي النعمانbâṭinî (taʾwîl)Non un tafsir verset par verset, mais l’herméneutique allégorique (taʾwîl) ismaélienne fatimide.
III. Tafsirs ibâḍites
IIIᵉ s. H / IXᵉ s.تفسير كتاب الله العزيزهود بن مُحكَّم الهوّاريriwâʾî (ibâḍite)Un des plus anciens tafsirs ibâḍites parvenus ; abrégé du tafsir de Yaḥyâ b. Sallâm, avec positions ibâḍites. Auteur berbère du Maghreb.
570/1175تفسير القرآن (en grande partie perdu)أبو يعقوب الوارجلانيʿaqlî (ibâḍite)Vaste tafsir attribué par les sources ibâḍites au rénovateur du Musnad al-Rabîʿ ; texte aujourd’hui essentiellement perdu.
1207/1792التفسير الميسّر للقرآن الكريمسعيد بن أحمد الكندي النَّزويriwâʾî (ibâḍite)Présenté comme le premier tafsir complet d’un savant omanais (3 t.). Rattachement ibâḍite très probable (à confirmer).
1332/1914هِمْيان الزاد إلى دار المعادمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlî (ibâḍite)Grande somme exégétique (~14 vol.) du chef de file de l’ibâḍisme maghrébin moderne (Mzab, Algérie).
1332/1914تيسير التفسيرمحمد بن يوسف اطفيّشʿaqlî (ibâḍite)Tafsir complet du même auteur, abrégé synthétique de ses œuvres ; édité par le ministère du Patrimoine d’Oman.
IV. Tafsirs muʿtazilites
~200/816 (à vérifier)تفسير القرآنأبو بكر الأصمّ (عبد الرحمن بن كيسان)kalâm (ancien)Un des plus anciens tafsirs muʿtazilites ; PERDU, reconstruit à partir de citations (date 200/201 ou 279, disputée).
303/915تفسير القرآنأبو علي الجبّائيkalâm (école de Baṣra)Œuvre immense du chef de l’école de Baṣra ; PERDUE, reconstruite par D. Gimaret (1994) à partir des citateurs.
319/931التفسير (تفسير الكعبي)أبو القاسم البلخي الكعبيkalâm (école de Bagdad)Tafsir (~12 vol.) du chef de l’école de Bagdad ; PERDU, fragments rassemblés dans la Mawsûʿat tafâsîr al-muʿtazila.
322/934جامع التأويل لمحكم التنزيلأبو مسلم الأصفهاني (محمد بن بحر)taʾwîl rationalisteGrand tafsir (14 vol.) réputé pour le rejet de l’abrogation (naskh) ; PERDU, partiellement reconstitué.
384/994الجامع لعلم القرآن (+ النكت في إعجاز القرآن)علي بن عيسى الرمّانيphilologique / iʿjâzal-Jâmiʿ (méthode question/réponse) partiellement conservé en mss ; al-Nukat, court traité fondateur de l’iʿjâz, conservé.
415/1025تنزيه القرآن عن المطاعن (+ متشابه القرآن)القاضي عبد الجبّارapologétique (tanzîh)Pas de tafsir continu : deux traités CONSERVÉS — réfutation des « critiques » du Coran, et exégèse des versets ambigus.
Également muʿtazilites, classés ailleurs : al-Zamakhsharî (al-Kashshâf → sunnites) et al-Ḥâkim al-Jishumî (al-Tahdhîb → zaydites).
V. Tafsirs soufis (ishârî)
283/896تفسير القرآن العظيم (تفسير التُّستري)سهل التُّستريishârîLe plus ancien tafsir mystique conservé ; fonde la lecture intérieure (bâṭin) du Coran.
412/1021حقائق التفسير (+ زيادات)السُّلَميishârî (compilation)Premier recueil systématique de l’exégèse soufie (Tustarî, Junayd, Ibn ʿAṭâʾ…) ; œuvre matricielle.
465/1072لطائف الإشاراتالقشيريishârî (continu)Premier grand tafsir ishârî continu et personnel ; les allusions restent ancrées dans le sens littéral.
~520/1126 (à vérifier)كشف الأسرار وعدّة الأبراررشيد الدين الميبديishârî (persan)Le plus long commentaire persan ; trois « tournées » par verset (trad., exégèse, mystique) ; dits d’al-Anṣârî.
606/1209عرائس البيان في حقائق القرآنروزبهان البقليishârî (extatique)Tafsir intégral d’une grande intensité visionnaire (langage de l’amour divin, ʿishq).
≈ 618–736التأويلات النجمية (عين الحياة)الكبرى / الرازي «داية» / السمنانيishârî (kubrawî)Œuvre collective kubrawî sur trois générations (voir notes) ; lecture symbolique par niveaux de sens.
638/1240(pas de tafsir continu — œuvre dispersée)ابن عربيishârî (diffus)Le Shaykh al-Akbar n’a pas laissé de tafsir suivi ; exégèse dispersée (Futûḥât, Fuṣûṣ). Voir notes.
728/1328 (à vérifier)غرائب القرآن ورغائب الفرقاننظام الدين النيسابوريašʿarî + ishârîSynthèse de Râzî et Zamakhsharî couronnant chaque sourate d’un taʾwîl soufi (auteur sunnite). (date 728 ou ~850)
736/1335تأويلات القرآن (تأويلات عبد الرزاق)عبد الرزاق الكاشانيishârî (akbarien)Tafsir systématique d’inspiration akbarienne. Souvent imprimé à tort sous « Tafsîr Ibn ʿArabî » (voir notes).
835/1432تبصير الرحمن وتيسير المنّانعلي بن أحمد المهائميishârî (akbarien)Tafsir du soufi indien de Mahaim ; mêle exégèse rhétorique de l’iʿjâz et taʾwîl akbarien. Arabe.
910/1505المواهب العلية (التفسير الحسيني)حسين الواعظ الكاشفيishârî (persan)Tafsir persan le plus diffusé d’Asie centrale et du sous-continent ; confession soufie débattue (sunnite/chiite).
~920/1514 (à vérifier)الفواتح الإلهية والمفاتح الغيبيةنعمة الله النخجوانيishârî (akbarien)Tafsir intégral akbarien ; texte lié au « Tafsîr al-Jîlânî » (cf. dernière ligne).
1127/1725روح البيانإسماعيل حقي البروسويishârî (ottoman)Vaste tafsir khalwatî : exégèse classique, allusions soufies, poésie (arabe/persan/turc), anecdotes.
1224/1809البحر المديد في تفسير القرآن المجيدابن عجيبةishârî (shâdhilî)Pour chaque passage : sens littéral (ẓâhir) puis allusion spirituelle (ishâra) ; synthèse pédagogique lisible.
1270/1854روح المعانيالآلوسيmixte (classique + ishârî)Exégèse classique complète puis une section ishârî en fin de chaque passage ; œuvre « à cheval ».
1327/1909بيان السعادة في مقامات العبادةسلطان محمد الجنابادي (سلطان عليشاه)ʿirfânî (soufi-chiite)Réputé le seul tafsir intégral selon le « goût » mystique chiite ; maître de l’ordre Niʿmatullâhî Gunâbâdî.
attrib. 561/1166 (contesté)تفسير الجيلانيattribué à عبد القادر الجيلانيishârî (pseudépigraphe ?)Authenticité fortement mise en doute ; la critique le rapproche de l’œuvre de Nakhjuwânî. Voir notes.

Corrections et précisions apportées

  • Date orpheline « m.864/1460 » du tableau d’origine = جلال الدين المحلّي (al-Maḥallî, m. 864/1459), premier auteur des Jalâlayn ; l’ouvrage figure en DEUX entrées : al-Maḥallî (début) puis al-Suyûṭî (m. 911, achèvement).
  • Doublon supprimé : « Fî ẓilâl al-Qurʾân » de Sayyid Quṭb était listé deux fois → une seule entrée. al-Biqâʿî (Naẓm al-durar, m. 885), présent à l’origine mais omis, a été rétabli.
  • Dates corrigées : Râzî 606/1210 (et non 605) ; Zamakhsharî 538 (et non 539) ; Baghawî 516/1122 (et non 510/1116) ; Qurṭubî 671/1273. Bayḍâwî : 685 ou 691 selon les sources (à vérifier).
  • Orthographe : البيضاوي (et non البيضوي) ; تفهيم القرآن (Mawdûdî, et non تفخيم) ; أبو حيان l’auteur du Baḥr al-muḥîṭ est al-Andalusî / al-Gharnâṭî.
  • Genres ajoutés (bi-l-maʾthûr / bi-l-raʾy / juridique / linguistique / ishârî…) ; Râzî est l’emblème du bi-l-raʾy, Ṭabarî / Ibn Kathîr / Suyûṭî (Durr) du bi-l-maʾthûr.
  • Ajout d’une section IBÂḌITE : la tradition exégétique ibâḍite est discontinue (jalon ancien de Hawwârî, IIIᵉ s. H, puis renaissance maghrébine avec Aṭfayyish, m. 1914). Le tafsir d’al-Wârjalânî (m. 570) est attesté mais perdu ; le rattachement ibâḍite d’al-Kindî al-Nazwî reste à confirmer formellement.
  • Soufis — correction majeure : les Taʾwîlât imprimés sous le nom d’Ibn ʿArabî (m. 638) sont en réalité de ʿAbd al-Razzâq al-Kâshânî (m. 736/1335), soit près d’un siècle plus tard (titre authentique : Taʾwîlât al-Qurʾân). Ibn ʿArabî n’a pas laissé de tafsir continu.
  • Soufis — al-Taʾwîlât al-najmiyya (ʿAyn al-ḥayât) est une œuvre kubrawî à trois mains : Najm al-Dîn al-Kubrâ (m. 618), Najm al-Dîn Râzî « Dâya » (m. 654), ʿAlâʾ al-Dawla al-Simnânî (m. 736) — d’où la difficulté d’attribution (Corbin).
  • Soufis — le « Tafsîr al-Jîlânî » (attribué à m. 561) est très probablement un pseudépigraphe (anachronismes ; proximité avec Nakhjuwânî). Chevauchements soufi-chiite signalés : Bayân al-saʿâda (Gunâbâdî) et, de façon débattue, le Tafsîr Ḥusaynî (Kâshifî). al-Mahāʾimî (m. 835), à double registre, classé en soufis.
  • Chiites — distinction maintenue entre imamite, zaydite et ismaélien. al-Shawkânî (Fatḥ al-qadîr), bien que yéménite, relève d’une méthode indépendante proche du sunnisme et figure côté sunnite, non comme zaydite représentatif.
  • Muʿtazilites — à part al-Kashshâf (classé sunnite/linguistique) et le Tahdhîb d’al-Jishumî (zaydite), aucun grand tafsir muʿtazilite n’a été transmis intégralement : la plupart sont PERDUS et reconstruits à partir de citations (surtout via le Tahdhîb d’al-Jishumî), notamment celui d’Abû ʿAlî al-Jubbâʾî reconstitué par D. Gimaret. Seuls al-Rummânî (partiel) et les deux traités d’al-Qâḍî ʿAbd al-Jabbâr subsistent. Ne pas confondre Abû ʿAlî al-Jubbâʾî (l’exégète, m. 303) avec son fils Abû Hâshim (sans tafsir) ; la date d’al-Aṣamm est disputée (200/201 ou 279).

Recherche vérifiée par recoupement de sources de référence (encyclopédies, WikiShia, ziydia/zaidiah, bibliothèque ibâḍite al-Saʿîdiyya, altafsir.com, travaux universitaires). Convention : noms et titres en arabe, notices en français ; translittération â/î/û et emphatiques à point souscrit. Aucune date n’a été inventée ; les cas douteux sont marqués « (à vérifier) ».